I am available for regular and sworn translations of all types of legal documents from and into Dutch. The translation of your document will be in good and trusted hands. I will translate your document with great precision and attention to detail. Thanks to my thorough background as a lawyer and translator, your high-quality translation will be legally correct – you can count on it!
Translations for private individuals
What kinds of texts are we talking about?
There are many situations in which a private individual may need a translation. For example, you have received a Dutch document or text that you do not understand. Or you have found a great job opening but are required to apply in Dutch. In such situations, it is nice to have an expert translate your letter and/or your CV. After all, you want to make a good impression from the very start!
You may also be asked to provide a sworn translation of a document when dealing with official government or other agencies, if you want to study abroad, for example. Or if you are planning to emigrate or applying for a residence permit. I will be happy to help you with the translation of documents such as passports, wills, marriage certificates, residence permits and diplomas. In general, the relevant authority will explicitly indicate when a sworn translation is required.
How to request a quote
First of all, please send me a clear scan (not a photo) of the document to be translated through the contact form or by email (firstname.lastname@example.org), indicating your wishes clearly:
- Do you need a sworn translation?
- For which country is the translation intended?
- When do you need to receive the translation at the latest?
I will send you a quote by email as soon as possible, including the price, delivery date, payment terms and the method of delivery (by post, email or collection). Once you have agreed to the quote, I will start working on your translation. Naturally, you can always give me a call if you have any questions.